第1071章水土不服和本土化管理(2/2)
是水土不服。
后来Coca-C公开登报,用350英镑的奖金悬赏征求译名。
最终,身在国外的一位魔都教授蒋彝击败了所有对手,拿走了奖金,这个译名就叫“可口可乐”。
这也是可口可乐这个名字的由来,所以很多跨国公司在跨国发展的时候,一般都会给公司起一个本土化的名字,然后找本国的人来负责运营,以适应水土不服的问题。
后来Coca-C公开登报,用350英镑的奖金悬赏征求译名。
最终,身在国外的一位魔都教授蒋彝击败了所有对手,拿走了奖金,这个译名就叫“可口可乐”。
这也是可口可乐这个名字的由来,所以很多跨国公司在跨国发展的时候,一般都会给公司起一个本土化的名字,然后找本国的人来负责运营,以适应水土不服的问题。