第十七章 蓝色的布达(2/2)
道这是怎么回事。”
“不。”安塔尔站了起来,但他不得不抓住一根横梁,他现在很虚弱,头晕目眩,几乎无法站立。
翁贝尔也立刻站起来扶住他,“你还没什么力气,”意大利人的声音哽咽,“你需要再休息休息,今天哪儿也别去。”
“萨雷彻呢,它在哪?”
“不远处,在马厩里。”
“阿拉伯纯种马受不了什么普通马厩,”安塔尔试图找一个新的话题,“萨雷彻在家里也只适应给它特制的隔栏。”
“我给它租了一个没有顶的马厩。”
“你确定它没事吗?我想去看它一眼,确认一下。”
“它就在阿德索的旁边休息,”翁贝托让男孩坐下,“它很好,会有人照顾它的。”
“这一定只是个梦,翁贝托,”他紧紧地闭上眼睛,以免让歌手看到他的眼泪,“对吧,这一定是个梦,一个奇怪的梦…”
“我知道,”翁贝托将他扶到床上,“是个奇怪的梦,再睡会儿,我再去调查一些事情。”
安塔尔仿佛好几天没有休息一样,几乎是立刻就睡着了。这一次,他做了一个蓝色的、带有薰衣草香味的梦。
“不。”安塔尔站了起来,但他不得不抓住一根横梁,他现在很虚弱,头晕目眩,几乎无法站立。
翁贝尔也立刻站起来扶住他,“你还没什么力气,”意大利人的声音哽咽,“你需要再休息休息,今天哪儿也别去。”
“萨雷彻呢,它在哪?”
“不远处,在马厩里。”
“阿拉伯纯种马受不了什么普通马厩,”安塔尔试图找一个新的话题,“萨雷彻在家里也只适应给它特制的隔栏。”
“我给它租了一个没有顶的马厩。”
“你确定它没事吗?我想去看它一眼,确认一下。”
“它就在阿德索的旁边休息,”翁贝托让男孩坐下,“它很好,会有人照顾它的。”
“这一定只是个梦,翁贝托,”他紧紧地闭上眼睛,以免让歌手看到他的眼泪,“对吧,这一定是个梦,一个奇怪的梦…”
“我知道,”翁贝托将他扶到床上,“是个奇怪的梦,再睡会儿,我再去调查一些事情。”
安塔尔仿佛好几天没有休息一样,几乎是立刻就睡着了。这一次,他做了一个蓝色的、带有薰衣草香味的梦。