第一百九十八章 空有美貌(2/2)
“screwup?”玛丽莎疑惑道。
“是的,这是搞砸的委婉语,我个人觉得比以f开头的4字母单词要文明的多,哦,对了,说到这里,英语中之所以用拧螺丝这个单词来代替fxxk,是源于人们对猪配种过程的观察,它的拉丁语词源scrofa就是母猪的意思…”一聊起这种显摆学识的话题,李为思的话就多了起来。
只是,他对面正在听的玛丽莎,却抽动着嘴角,很想将那个不委婉的以f开头的4字母单词骂出来。
最终,玛丽莎还是忍住了,她起身道:“谢谢你的委婉,我该去洗澡了!”
说完,然后飞一样的跑掉了。
对此,李为思摇了摇头,叹息道:“哎,真是个不爱学习的家伙!空有美貌却没有大脑。”
“嗯?你在夸我漂亮?”谁知这时玛丽莎折回来拿包,听到了李为思的感慨。
只是,这听到的内容,在玛丽莎的耳朵里,是经过过滤的。