第174章 老板,我帮你翻译啊(2/2)

投票推荐 加入书签

崛起,大腐国本土也被侵蚀的严重。  

目前还能够坚持并且把皇家英语说好的,在大腐国本土都不多,尤其是年轻人群体。  

但林冬说的非常好。  

保罗·史密斯本人都自惭形秽。  

有些非常生涩的语法,他仅仅在早期的诗歌作品中才接触过。  

其实林冬已经很努力的在说现代英语。  

他穿越过来之后,曾经打算利用记忆药水的神奇,多学几门语言,结果发现一门汉语其实就足够他学很长时间。  

如果不是原主留下了一定的语言天赋,他可能连话都不会说了。  

最后不得已,单只恶补了一下现代英语的知识。  

这会来暹罗拍戏,他必须学习暹罗话,算是他要掌握的第三门语言。  

“我和我的设计师团队,非常欣赏林先生,所以提议让林先生来代言我们的产品,只是我们的公司卖给了霓虹人49的股份,他们把这件事情搞复杂了。”史密斯这一趟过来,就是因为林冬这边明确拒绝了和他们的合作。  

连品牌挚友这个都将不再存续。  

亚洲这边的市场,大多是霓虹的管理者在管理。  

他们在选代言人的时候,考虑的东西更加复杂,也愿意通过竞争的方式,让备选者们为品牌的利益让步。  

“我能理解,史密斯先生,但是我的身上最近发生了一些事情,为了我个人和公司的名誉着想,只能忍痛放弃彼此的合作,我不能让人们以为我为了私利去中伤同行竞争者的名誉。”  

林冬解释了一下自己这边的立场。  

妙书屋

章节目录