103、开始幻想的娜佳(1/3)
毫无疑问,娜杰日达·亚历山德罗夫娜·丹尼列夫斯卡娅是米哈伊尔他们接手《现代人》后的最早的订户之一,甚至说米哈伊尔他们前脚才刚签完跟《现代人》前老板的合同,后脚这位姑娘的订单就来了,还一下子订了许多份。
除却自己看的那一份以外,其余的要么留给了自己那些愿意看一看的亲朋好友,要么就是免费捐给了学校,总之就是将这些包含了许多意味的崭新杂志送给了可能需要它们的人,既支持了米哈伊尔和他的朋友,也没有造成浪费。
顺带一提,娜杰日达在俄语中意为“希望”,昵称为娜佳。而亚历山大罗夫娜则是说明她是亚历山大、也就是将军的女儿,最后的丹尼列夫斯卡娅则是将军姓氏的女性形式。
假如她有可能会嫁给米哈伊尔的话,那么她的名字前两个不会变,但姓氏则会变为拉斯科尔尼科娃。
而谈起名字的话,这位年轻的姑娘也有不少话要说。
那就是在最开始刚见面的时候,米哈伊尔表现得相当被动,几乎就没主动开口说过什么,只是会认真回答她的问题,大抵是因为这样的说话方式的缘故,整场宴会下来,米哈伊尔都没有喊过她的名字。
如果不是自己主动写信过去的话,这位姑娘相当怀疑米哈伊尔可能连她的全名都不知道。
昵称应该是知道的,毕竟自己的父亲喊她的时候喊过一声“娜佳”,或许正因如此,这位先生在回信的时候,不自觉地就写下了娜佳这个字眼,虽然马上就划掉换成了娜杰日达·丹尼列夫斯卡娅小姐,但这位眼尖的姑娘无疑还是在那些划痕中发现了这一点。
而就在前段时间里,娜佳在写信的时候也是写下了一个米沙,然后浅浅划掉,换成了米哈伊尔,就是不知道对方究竟有没有注意这一点.
谈到昵称,这位姑娘觉得自己如今跟米哈伊尔的关系也已经能称得上一句好朋友了,但是她却始终找不到一个合适的机会来更换一下对对方的称呼,至于说指望那位先生主动更换,娜佳只想说对方在看待很多问题时的观点都相当前卫和大胆,但是不知为何,在这方面却是异常谨慎,轻易不肯往前多走哪怕半步,简直就像是生怕被拒绝一样。
但事实上,以他现在在文化界的名声,其实有很多贵族小姐乃至一些夫人都对他很有兴趣。
甚至娜佳认识的一些人都说:“倘若他能在我面前深情地念出那首《我爱你,比自然更多一些》,那么跟他共度一个晚上,我也是非常愿意的。”
不过以娜佳如今对米哈伊尔的了解,她觉得对方大概率是尴尬的笑笑,然后随便找个什么理由就偷偷溜走了.
面对这样一个特别的人,虽然娜佳觉得跟对方相处起来非常愉快,毕竟在圣彼得堡的上流圈子里面,像这样头脑敏锐、见解独到同时又是真正富有同情心的人,几乎就见不到几个。
尽管这样的人就像自己的父亲所说的那样:“娜佳,在我们俄国,一位真正想要有所作为的青年,他就必须得明白两个道理,首先,他得有一定的出身,其次,他得明白他唯一需要负责的对象只有他的上级和伟大的沙皇陛下,其他的一概不需要理会,理会那些多余的东西又有什么用?
若是理解不了这两点,就别指望这样的青年会有什么未来了。”
很显然,米哈伊尔并不是将军口中说的那种有未来的青年。
但是无论如何,跟这样的人相处起来总是令人感到安心,而且就米哈伊尔现在的发展来看,也并非没有未来。
不过想来想去,一想到对方那在某一方面过于谨慎的态度,这位十七岁的姑娘多少还是有些忧愁。
以至于在这个天刚蒙蒙亮的清晨,这位起的很早的姑娘,一边用手支着小脑袋在书桌前打盹,一边脑子里还在想着这些事情。
而想着想着,她自然也就没那么困了。
另外从上次听到米哈伊尔的新诗歌到最新一期杂志发行的这几天里,米哈伊尔的新诗歌《不要温和地走进那个良夜》自然又是在圈子里迅速地传播开来,如此具有力量感的诗歌,其实很对圣彼得堡一些参加过很多战争的老派贵族的胃口。
毕竟对于他们这些曾在战场上驰骋过的人来说,再也没有比灰溜溜地悄然死去更加悲哀的了。
即便到了老年也应当在日暮时燃烧咆哮!
对于这首诗将军自然也是非常喜爱,但也不无遗憾地感慨道:“这样的诗歌,就算是对诗歌毫无兴趣的沙皇陛下,说不定也会被这首诗歌所打动。要知道这可是连曾经名噪一时的普希金和莱蒙托夫都未能做到的事情!
不过这只是有可能,如果按照我说的来,这种可能肯定就大了许多,依我之见,必须将诗中的有些内容更加明确一下,比如开头第一句就可以来直抒胸臆:伟大的沙皇陛下啊,我心目中永恒的太阳!您”
老实说,娜佳也觉得自己的父亲纯粹就是在胡言乱语,首先皇上还未到暮年,这样的诗歌献给皇上当然有风险,其次自己的父亲虽然对文艺兴致勃勃,但确实没有什么文艺素养,真要按照他的意见来,这首诗大概率会变得面目全非。
不过对任何事物都喜欢指指点点确实是很多大人物都有的习惯,娜佳听了也就是听了,最多就是跟米哈伊尔讲讲这些事。
而在喜欢这首诗歌的人当中,有一个人也让娜
除却自己看的那一份以外,其余的要么留给了自己那些愿意看一看的亲朋好友,要么就是免费捐给了学校,总之就是将这些包含了许多意味的崭新杂志送给了可能需要它们的人,既支持了米哈伊尔和他的朋友,也没有造成浪费。
顺带一提,娜杰日达在俄语中意为“希望”,昵称为娜佳。而亚历山大罗夫娜则是说明她是亚历山大、也就是将军的女儿,最后的丹尼列夫斯卡娅则是将军姓氏的女性形式。
假如她有可能会嫁给米哈伊尔的话,那么她的名字前两个不会变,但姓氏则会变为拉斯科尔尼科娃。
而谈起名字的话,这位年轻的姑娘也有不少话要说。
那就是在最开始刚见面的时候,米哈伊尔表现得相当被动,几乎就没主动开口说过什么,只是会认真回答她的问题,大抵是因为这样的说话方式的缘故,整场宴会下来,米哈伊尔都没有喊过她的名字。
如果不是自己主动写信过去的话,这位姑娘相当怀疑米哈伊尔可能连她的全名都不知道。
昵称应该是知道的,毕竟自己的父亲喊她的时候喊过一声“娜佳”,或许正因如此,这位先生在回信的时候,不自觉地就写下了娜佳这个字眼,虽然马上就划掉换成了娜杰日达·丹尼列夫斯卡娅小姐,但这位眼尖的姑娘无疑还是在那些划痕中发现了这一点。
而就在前段时间里,娜佳在写信的时候也是写下了一个米沙,然后浅浅划掉,换成了米哈伊尔,就是不知道对方究竟有没有注意这一点.
谈到昵称,这位姑娘觉得自己如今跟米哈伊尔的关系也已经能称得上一句好朋友了,但是她却始终找不到一个合适的机会来更换一下对对方的称呼,至于说指望那位先生主动更换,娜佳只想说对方在看待很多问题时的观点都相当前卫和大胆,但是不知为何,在这方面却是异常谨慎,轻易不肯往前多走哪怕半步,简直就像是生怕被拒绝一样。
但事实上,以他现在在文化界的名声,其实有很多贵族小姐乃至一些夫人都对他很有兴趣。
甚至娜佳认识的一些人都说:“倘若他能在我面前深情地念出那首《我爱你,比自然更多一些》,那么跟他共度一个晚上,我也是非常愿意的。”
不过以娜佳如今对米哈伊尔的了解,她觉得对方大概率是尴尬的笑笑,然后随便找个什么理由就偷偷溜走了.
面对这样一个特别的人,虽然娜佳觉得跟对方相处起来非常愉快,毕竟在圣彼得堡的上流圈子里面,像这样头脑敏锐、见解独到同时又是真正富有同情心的人,几乎就见不到几个。
尽管这样的人就像自己的父亲所说的那样:“娜佳,在我们俄国,一位真正想要有所作为的青年,他就必须得明白两个道理,首先,他得有一定的出身,其次,他得明白他唯一需要负责的对象只有他的上级和伟大的沙皇陛下,其他的一概不需要理会,理会那些多余的东西又有什么用?
若是理解不了这两点,就别指望这样的青年会有什么未来了。”
很显然,米哈伊尔并不是将军口中说的那种有未来的青年。
但是无论如何,跟这样的人相处起来总是令人感到安心,而且就米哈伊尔现在的发展来看,也并非没有未来。
不过想来想去,一想到对方那在某一方面过于谨慎的态度,这位十七岁的姑娘多少还是有些忧愁。
以至于在这个天刚蒙蒙亮的清晨,这位起的很早的姑娘,一边用手支着小脑袋在书桌前打盹,一边脑子里还在想着这些事情。
而想着想着,她自然也就没那么困了。
另外从上次听到米哈伊尔的新诗歌到最新一期杂志发行的这几天里,米哈伊尔的新诗歌《不要温和地走进那个良夜》自然又是在圈子里迅速地传播开来,如此具有力量感的诗歌,其实很对圣彼得堡一些参加过很多战争的老派贵族的胃口。
毕竟对于他们这些曾在战场上驰骋过的人来说,再也没有比灰溜溜地悄然死去更加悲哀的了。
即便到了老年也应当在日暮时燃烧咆哮!
对于这首诗将军自然也是非常喜爱,但也不无遗憾地感慨道:“这样的诗歌,就算是对诗歌毫无兴趣的沙皇陛下,说不定也会被这首诗歌所打动。要知道这可是连曾经名噪一时的普希金和莱蒙托夫都未能做到的事情!
不过这只是有可能,如果按照我说的来,这种可能肯定就大了许多,依我之见,必须将诗中的有些内容更加明确一下,比如开头第一句就可以来直抒胸臆:伟大的沙皇陛下啊,我心目中永恒的太阳!您”
老实说,娜佳也觉得自己的父亲纯粹就是在胡言乱语,首先皇上还未到暮年,这样的诗歌献给皇上当然有风险,其次自己的父亲虽然对文艺兴致勃勃,但确实没有什么文艺素养,真要按照他的意见来,这首诗大概率会变得面目全非。
不过对任何事物都喜欢指指点点确实是很多大人物都有的习惯,娜佳听了也就是听了,最多就是跟米哈伊尔讲讲这些事。
而在喜欢这首诗歌的人当中,有一个人也让娜
本章未完,点击下一页继续阅读