第19章 城市套路深(1/2)

投票推荐 加入书签

维多利亚火车站多的是闲人,这里一天到晚都拥挤不堪。  

躺在地上的,蹲在墙角的,横七八竖。草席、杯子、行李,也散落在周围。  

罗恩他们在搭建办事处的时候,这些人磨磨蹭蹭的不肯起来,因为那是站内为数不多的阴凉地。  

这时候就该拉杰什出场了,他拿着木棍左右开弓,一时间打的众人哭爹喊娘。9  

人群连滚带爬的躲开,不一会儿就空出了好大一片区域。  

孩子的哭喊声、大人的哀叫声,引来了小小的骚动。  

要是放在一个月前,罗恩可能还会心生怜悯,但现在他已经麻木了。  

印度人太多了,只孟买就超过了1300万人口。他们来自五湖四海,超过60%的人连自己的名字都不会写。8  

再加上生性懒散,以及之前的生活习惯,和他们讲道理根本行不通。  

这就是印度警察必带一根棍子的原因,它比道理更通俗易懂。5  

耍了一阵威风后,拉杰什心满意足的转悠回来。  

“对待这些贱民,用棍子狠狠的抽就行了!”3  

“辛苦了。”罗恩递给他一瓶本土的冰可乐。  

这玩意名叫“Thu Up”,是可口可乐离开印度后,本土的替代品牌。9  

一瓶250的包装,售价3卢比左右,价格还算亲民。  

当然这是对他而言,普通人大概舍不得糟践这么多钱。  

拿了罗恩的饮料,拉杰什干脆就在附近当起了安保人员。  

有他在,罗恩的这一块地,一般人根本不敢过来蹭。1  

这很好,可以省去他们很多麻烦。  

没有旁人打扰,很快罗恩和阿南德就把小小的接待处支棱了起来。  

一张办公桌,一块招牌,还有塑料硬纸板搭建的简易围墙。  

简单是简单了点,但干净利落啊,这些材料可都是罗恩花钱定制的。  

就比如那块被两根杆子挂起的招牌,上书“孟买旅游资讯处”。  

孟买的英文还是用的“Boay”,而不是“Muai”。  

这里罗恩小小的耍了个心机,他在向火车站的官员递交材料时,上面抬头写的是Muai。  

但挂起来的招牌却是“Boay”,刚刚他们的办事员来审核,抬头一看,都是“孟买”没毛病啊。2  

一个是马拉地语,一个是英语。身为马邦本地人的办事员,看的是英语,脑中读的却是方言。2  

唯一的小缺陷,就是招牌上写的不是“孟买旅游资讯公司”,而是变成了“资讯处”。  

这和申请材料上的有些不一样,不过在被罗恩悄悄塞了50卢比后,办事员转口就开始夸赞他们的接待处干净、正规、一目了然。  

那可不是嘛,不明所以的人往这一站,“孟买旅游资讯处”!3  

呦,这是印度官方的办事处啊。  

哎呀,这样想那可就太对了,这正是罗恩想要的效果。  

把之前印好的宣传手册,整齐的在办公桌上放好,妥啦!  

“阿南德,我让你联系的几个朋友,都找了吗?”  

“没问题的,罗恩。他们就在火车站外活动,顺便做点小生意。”  

“我教你们的英语,回去有认真练习吗?”  

“点头yes,摇头no!来是co,去是go!...”10  

“行了,行了。句子!句子才是关键。”  

“去酒店、搭车、遇到问题找罗恩!瞧,这几句英语小孩子都会背。”2  

“我不是担心你,而是你的几个朋友。”  

跟着罗恩混了一段时间,阿南德的口语,基础交流已经没问题。3  

倒是他那几个亲戚朋友,罗恩估计够呛。好在印度本身就有英语环境,学起来应该不算难。  

正说着,呜呜啦啦的鸣笛声从远处传来,维多利亚火车站第一班快列进站了。  

挤在大厅阴凉处的人群,开始三三两两的往月台处跑。  

别误会他们不是抢着上车,这种快列的车票,普通人大多负担不起。  

这些人是急着揽客,能坐快列进站的,除了有钱人,就是外国人。  

“罗恩,我们赶紧抢个好位置,不然客人都被他们瓜分了!”  

火急火燎的阿南德条件反射般的就想往前冲,他以前就是这么做生意的。  

但不慌不忙的罗恩,却指了指边上的凳子,“坐下。”  

“啊?”  

“你那土鳖样,可一点不像政府的公务员。”  

阿南德摸了摸身上的白衬衫,他穿衣服了呀。1  

罗恩不耐烦的挥挥手,“坐在这等着就行。”  

说完他又打量了一下自己的位置,嗯,就在月台的正对面,下车就能看到。  

另外一边,乌泱泱的人头,开始从火车内一个一个往外吐。  

每吐一个,就有另外几个黑色的脑袋挤过去。不一会儿,车门附近就围满了人。  

“酒店!便宜!”  

“泰克西!泰克西!”  

刚刚下车的乘客大多对围上来的人置之不理,只有偶尔几个因为脸皮薄,不得不在那儿和人来回拉扯。  

其中几个金发碧眼的外国人那,围的人最多,大家都知道这些是肥羊。  

可惜其中一个高大的白人男子,似乎是领头的。他看起来很有经验,对大多数本地向导也不假言辞。  

他不开口,团队中的其他几人,也绝不多嘴。  

那白人男子无视身边的各种小贩,抬眼朝四

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录